Tõlked

Automaatne tõlge


Meil on hea meel pakkuda Teile meie veebisaidil kogu HTML-i sisu automaatset tõlget. Tõlked tehakse arvutiga ja on saadaval 100i keeltes. See tähendab, et kõiki Harold W. Percivali töid saab nüüd lugeda enamik inimesi maailmas oma emakeeles. Percival raamatute ja tema teiste kirjutiste PDF-versioonid jäävad ainult inglise keeles. Need failid on originaalteoste replikatsioonid ja selline täpsus ei ole automaatne tõlge eeldatav.

Iga lehe vasakus alumises nurgas on keele valija, mis võimaldab lehekülge tõlkida teie valitud keelele. Näiteks kui valitud keel on inglise keeles, näeb keele valija välja selline:

pilt

Valijale klõpsates võite valida keele, mida soovite lugeda.

Käsitsi tõlge


Pakume teile ka sissejuhatust Mõeldes ja saatus mõnedes keeltes, mida vabatahtlikud loovad. Need on allpool tähestikulises järjekorras.

Esimene peatükk tutvustab mõningaid raamatus käsitletud teemasid. See annab lugejale korraga konteksti ja kogu raamatu hüppelaua. Sellest tulenevalt pakume sissejuhatava inimese kvaliteetset tõlget, kui suudame. Oleme väga tänulikud vabatahtlikele, kes on aidanud Sõnade Sihtasutusel teha selle esimese peatüki tõlked kättesaadavaks. Palun võtke meiega ühendust, kui soovite lisada sissejuhatuse tõlkeid teistesse keeltesse.

Paljud teemad tunduvad kummalised. Mõned neist võivad olla hämmastavad. Võib juhtuda, et nad kõik julgustavad hoolikat kaalumist.HW Percival